Look forward to +-ing: aprende cómo se usa

Diccionario de sueños Diccionario de interpretacion de los sueños

 

Look forward to +-ing: aprende cómo se usa

La construcción look forward to +ing es muy útil en inglés. Con ella nos referimos a acontecimientos que van a suceder y a las ganas que tenemos de que ello suceda. Es además la fórmula perfecta para poner punto final a nuestros correos más formales. ¡Aprende cómo usarlo con en este post!

 

Looking forward to +ing

El phrasal verb o verbo compuesto look forward to significa tener ganas y estar esperando a que ocurra algo. Si pensamos en una traducción literal de este verbo es como si dijéramos “mirar hacia delante a”. Ese to que acompaña a look forward es una preposición, así que podemos seguir la construcción de la frase usando a continuación un sustantivo o una forma verbal en -ing.

Descargable gratuito: Expresiones en inglés para llevarlo a otro nivel

Hay que diferenciar entre el uso de looking forward y el uso de look forward. El primero es común en conversaciones informales y diálogos espontáneos y el segundo es una fórmula educada en escritos de tipo correo.

  • He’s looking forward to seeing me today. – Él espera con ganas verme hoy.

Como vemos la estructura a seguir es:

Sujeto+ look forward to+ verbo en -ing

En este pequeño diálogo entenderemos cuándo tiene sentido usar looking forward to +-ing:

  • Are they excited about their grandmother’s visit? – ¿Están emocionados con la visita de su abuela?
  • Oh! Yes! They are looking forward to it – Sí, están esperándola con muchas ganas.

Expectativas con look forward ing

En nuestros correos formales dirigidos por ejemplo al departamento de recursos humanos de una empresa cuando enviamos nuestro currículum, usamos look forward to ing.

Al final de una carta podemos añadir como despedida:

  • I look forward to hearing from you soon – Espero tener noticias suyas pronto.
  • I look forward to your response – Espero su respuesta.

Ten cuidado de no usar la variante con el presente continuo, ya que no va a sonar tan educado como look forward to +ing.

Para despedirnos en un escrito, podemos indicar el motivo de nuestra comunicación. Si pensamos en una situación en la que estemos reclamando un pago, por ejemplo: Restoring a 1988 Ranger 375V Bass Boat

  • I look forward to receiving the pending payment – Espero recibir el pago pendiente.

Es, pues, una manera de expresar lo que esperamos que suceda y de solicitarlo de manera sencilla.

Ejemplos con look forward to y looking forward to ing

  • I’m looking forward to my promotion next month. – Estoy esperando con muchas ganas mi promoción el próximo mes.
  • We look forward to meeting you at the upcoming convention. – Esperamos verte en la convención.
  • He’s looking forward to spending some days with their brothers in summer. – Él espera pasar unos días junto a sus hermanos en verano.
  • I look forward to more interesting projects. – Espero con ganas más proyectos interesantes.
  • We are looking forward to him giving a lot of presents this year.– Esperamos con ganas muchos regalos por parte de él este año.

La fórmula look forward to +ing te será de mucha utilidad cuando tengas que escribir correos formales. Inclúyela como manera educada de expresar lo que deseas que acontezca. Y tú, ¿cuándo sueles usar esta expresión?

 

Post relacionados:

 

New Call-to-action

Si crees que alguno de los contenidos (texto, imagenes o multimedia) en esta página infringe tus derechos relativos a propiedad intelectual, marcas registradas o cualquier otro de tus derechos, por favor ponte en contacto con nosotros en el mail bitelchux@yahoo.es y retiraremos este contenido inmediatamente

Top 20