Frases en inglés traducidas que oirás en el trabajo | What's Up!

Diccionario de sueños Diccionario de interpretacion de los sueños

 

Frases en inglés traducidas que oirás en el trabajo

 

Si lees habitualmente este blog sabrás que nos gusta daros posts con frases útiles para distintas situaciones. Aunque solo estudiando frases no podrás aprender inglés, siempre está bien tener una serie de estructuras en la cabeza para no quedarse bloqueado a la hora de la verdad. En este post os hemos dejado algunas expresiones que escucharéis habitualmente cuando estéis en el trabajo, para que no perdáis detalle. En esta ocasión nos vamos a centrar en aspectos más sociales del día a día del trabajo.

 

 

Welcome to… – Bienvenido a…

  • Did you have any trouble finding us? – ¿Ha tenido problemas para encontrarnos?
  • I’ll take you around to meet the team – Le voy a presentar al equipo
  • I’d like you to meet… – Me gustaría presentarle a…
  • It’s a lovely space! – Es una oficina preciosa.
  • Would you like something to drink? – ¿Le gustaría beber algo?

Learning the rules and customs

  • What are the working hours? – ¿Cuál es el horario de trabajo?
  • Is it OK to call colleagues by their first name? – ¿Se puede llamar a  los compañeros por su nombre de pila?
  • Is there a dress code in the office? – ¿Hay un código de vestimenta en la oficina?
  • How long do we have for lunch? – ¿Cuanto tiempo tenemos para el almuerzo?

Asking for help

  • Could you do something for me? I need… – ¿Podrías hacer algo por mí? Necesito…
  • Could you possibly..? – Sería posible que…
  • Would you mind V+ing . . . .? – Te importaría…
  • Can you spare me a few minutes? – ¿Podrías dedicarme unos minutos?
  • Could I ask you a favor? – ¿Puedo pedirte un favor?
  • If you are not busy, I could use your help. – Si no estás ocupado, me vendría bien tu ayuda.

…and answering fungirlsiteteen.1blogs.es

  • Okay, no problem. – Vale, no hay problema.
  • Sure, I’d be glad to. – Claro, encantado.
  • Sorry, I’m (kind of) busy now. – Lo siento, estoy ocupado.
  • I’m sorry. I don’t have time right now. – Lo siento, no tengo tiempo.

Asking for feedback…

  • What do you think about this proposal? – ¿Qué te parece esta propuesta?
  • Would you like to add anything? – ¿Te gustaría añadir algo?
  • Has anyone else got anything to contribute? – ¿Tiene alguien algo más que añadir?

…And giving suggestions

  • I think we should…– Creo que deberíamos…
  • Why don’t you…. – ¿Por qué no…?
  • How about…– ¿Qué tal si…?
  • I suggest/recommend that… – Sugiero que…

Bringing bad news

  • I’m sorry (I have) to tell you this, but … – Siento tener que decirte esto, pero…
  • I regret telling you that… – Lamento decirte que…
  • I don’t know how to tell you this, but… – No sé como decírtelo, pero…
  • I have some bad news. – Tengo malas noticias.

Communication problems

  • I’m sorry, could you say that again, please? – ¿Disculpa, podrías repetir lo que has dicho, por favor?
  • Did you say… or …? – ¿Has dicho…o….?
  • Could you say those figures again more slowly, please? – ¿Podrías repetir esas cantidades más despacio, por favor?
  • How do you spell that? – ¿Cómo se deletrea eso?
  • Can I just check that I’ve noted it down correctly? – ¿Puedo comprobar si lo he anotado correctamente?

 

Frases en inglés traducidas que oirás en el trabajo

Si crees que alguno de los contenidos (texto, imagenes o multimedia) en esta página infringe tus derechos relativos a propiedad intelectual, marcas registradas o cualquier otro de tus derechos, por favor ponte en contacto con nosotros en el mail bitelchux@yahoo.es y retiraremos este contenido inmediatamente

Top 20