Diferencias entre although, despite y in spite of | What's Up!

Diccionario de sueños Diccionario de interpretacion de los sueños

 

Diferencias entre although, despite y in spite of

Los conectores son esenciales para elaborar nuestras frases y dar sentido a los discursos. En inglés este punto no es diferente, y conocer y saber cómo funcionan los conectores nos asegura que expresaremos nuestras ideas correctamente. A veces tenemos dudas sobre el uso de although, despite y in spite of. Te explicamos las diferencias entre estos conectores a continuación.

Los conectores en inglés: although, despite y in spite of

Las palabras a las que llamamos conectores nos permiten conectar ideas y oraciones. Además los conectores no solo unen frases sino que aportan matices con diferentes sentidos. Los hay de varios tipos, según su significado:

  • Adición: se limitan a unir frases o palabras al mismo nivel, es decir, suman las ideas.

    My mother is tall and blonde.
  • Secuencializadores: son los típicos que usamos para ordenar temporalmente los hechos.

    First, next, finally.

 

  • Comparativos: equiparan ideas de dos oraciones diferentes.

    Equally, likewise, in the same way.
  • Contraste: presentan dos ideas contraponiéndolas.

    However, on the other hand, although despite y in spite of

En el caso de los conectores although, despite y in spite of estamos ante palabras de contraste. Vemos cuáles son las diferencias entre ellos.

 

¿Cuándo usamos although, despite y in spite of?

Los tres conectores although, despite y in spite of se utilizan para expresar ideas que contrastan. Sin embargo no se usan en los mismos casos ni son siempre intercambiables. Los tres se usan para expresar contraste pero existen diferencias

Despite, in spite of

Como sabes, los conectores pueden ser adverbios, preposiciones o conjunciones. Despite y in spite of son, en este caso, preposiciones o locuciones prepositivas. Siempre acompañan a sustantivos o a pronombres.

  • In spite of her family, she has moved to LA. – A pesar de su familia, se ha mudado a Los Ángeles.
  • Despite having his homework done, he is going to stay at home this evening. – A pesar de haber acabado sus deberes, él se va a quedar en casa esta tarde.
  • Despite the poor support, the concert has been a success. – A pesar del poco apoyo, el concierto ha sido un éxito.

Recuerda que los gerundios también son sustantivos, así que los podemos ver después de estos conectores de contraste, como es el caso de la segunda frase en los ejemplos.

Although

La diferencia de uso entre although, despite y in spite of es que después de although utilizamos verbos, es decir, una oración completa.

  • My mother is always tired athough she sleeps 8 hours a day. – Mi madre está siempre cansada, aunque duerme 8 horas al día.
  • I enjoyed my holidays in Asia although I don’t like the food they cook. – Disfruté de mis vacaciones en Asia aunque no me gusta la comida que cocinan.

En el caso de este conector, tanto lo podemos colocar en medio de las frases que une como antecediendo ambas, al inicio de la oración:

  • Although my boyfriend likes live music, he doesn’t go to performances very often. – Aunque a mi novio le gusta la música en directo, él no suele ir a espectáculos.

¿Qué te ha parecido este repaso al uso de los conectores although, despite y in spite of? Esperamos que te haya servido de ayuda, ¡seguro que ahora ya conoces la diferencia!

 

Posts relacionados:

 

Guía práctica: aprende a escribir mejores mails en inglés

 

Si crees que alguno de los contenidos (texto, imagenes o multimedia) en esta página infringe tus derechos relativos a propiedad intelectual, marcas registradas o cualquier otro de tus derechos, por favor ponte en contacto con nosotros en el mail bitelchux@yahoo.es y retiraremos este contenido inmediatamente

Top 20