Diferencia entre talk y speak, ¡no te equivocarás nunca más!

Diccionario de sueños Diccionario de interpretacion de los sueños

 

Diferencia entre talk y speak, ¡no te equivocarás nunca más!

El inglés, como cada idioma, tiene algunas palabras con significado similar que pueden crear confusión. Hoy hablaremos de un caso en concreto: talk y speak. A primera vista, parecen dos sinónimos que pueden usarse en las mismas situaciones, pero lo cierto es que tienen diferentes usos, ¡y cada uno se usa en situaciones completamente distintas! Por eso, en este post te contamos las diferencias entre talk y speak.

Ebook gratuito: Lista de verbos más usados en inglés

Talk y speak: ¿acaso no significan lo mismo?

¡Y así es! Tanto speak como talk se traducen al castellano como “hablar”. Aunque a simple vista no veamos las diferencias entre estos dos verbos, ¡la verdad es que hay unas cuantas en cuanto a su uso! 

A continuación, te explicaremos cómo usar estas palabras y en qué contexto. ¡Sigue leyendo para saber más!

Formal versus informal

La principal diferencia entre talk y speak es el hecho de que normalmente, speak se usa en situaciones formales (presentaciones, discursos), mientras que talk es más usado de forma coloquial

  • May I speak to you for a second? – ¿Puedo hablar con usted un segundo?
  • The president of the organisation is going to speak, so pay attention. – El presidente de la organización está apunto de hablar, así que presta atención.
  • We are talking about the homework the teacher told us to do. – Estamos hablando sobre los deberes que el profesor nos dijo de hacer.
  • She loves talking about herself. –  Ella ama hablar sobre sí misma.

¿Verbo regular o irregular?

Otra diferencia entre talk y speak es el hecho de que no pertenecen al mismo grupo de verbos:

Por una parte tenemos el verbo regular talk:

  • Talk – hablar (infinitivo)
  • Talked – habló 
  • Talked – hablado

Por otra parte, tenemos el verbo irregular speak:

  • Speak – hablar
  • Spoke – habló
  • Spoken – hablado

 

  • I talk to new people every day. – Yo hablo a gente nueva cada día.
  • I talked to Tom last week. – Hablé con Tom la semana pasada.
  • Did Susan speak from experience? – ¿Hablaba Susan desde su experiencia?
  • In Spain, the main language spoken is Spanish. – En España, el idioma principal hablado, es el Español.
  • I spoke to your manager last weekend, he was not happy. – Hablé con tu gerente el fin de semana pasado, no estaba contento.

¿Cuándo usamos speak?

  • Cuando se trata de idiomas, usamos speak y no talk. “I speak three languages – Hablo tres idiomas.”
  • Cuando respondemos al teléfono, preguntamos “Who is speaking?” (¿Quién es?) o Is Thomas speaking?” ( “¿Eres Thomas?”)
  • En discursos o presentaciones formales (como hemos mencionado anteriormente), speak, normalmente se centra solamente en quien produce las palabras, en quién habla.

¿Cuándo se usa talk?

  • En determinados casos, talk se puede usar como “conversar” o “tener una conversación». En este caso, talk deja de ser un verbo y pasa a ser un sustantivo. Por lo que la diferencia entre talk y speak aquí es más evidente. ”Let’s have a talk between you and me  – Tengamos una conversación entre tú y yo”.
  • Cuando uno se habla a uno mismo. “I was talking to myself – Me estaba hablando a mí mismo/a”.
  • En una conversación de dos o más personas. “We stayed in that park for hours, just talking and having snacks – Nos quedamos en ese parque durante horas, sólo hablando y tomando aperitivos.

Talk se centra más en un transmisor y al menos un receptor. Los mejores mazos de Hearthstone: meta lista de niveles estándar: Voyage to the Sunken City (mayo de 2022)

Otras expresiones relacionadas:

  • have a word – tener una conversación
  • to talk about – hablar sobre algo
  • have a talk – (man) tener una conversación
  • tell – decir (verbo)

Como has podido observar, el inglés es un idioma con muchos recursos y de un gran rango de vocabulario. Sin embargo, con un poco de esfuerzo, lograrás entender la diferencia entre talk y speak ¡el vocabulario no tiene por qué ser difícil de aprender!

New call-to-action

 

También te puede interesar:

Si crees que alguno de los contenidos (texto, imagenes o multimedia) en esta página infringe tus derechos relativos a propiedad intelectual, marcas registradas o cualquier otro de tus derechos, por favor ponte en contacto con nosotros en el mail bitelchux@yahoo.es y retiraremos este contenido inmediatamente

Top 20