Despedidas informales en inglés: las mejores y las peores
Despedirnos de amistades con un «hasta luego» casual es algo que necesitaremos hacer si nos relacionamos con gente de habla inglesa. «Goodbye», o simplemente «bye», es una opción perfectamente adecuada y correcta, pero si quieres innovar un poco, te damos unas cuantas ideas.
2021-03-17
Despedidas informales en inglés: las mejores y las peores | What's Up!
Despedirnos de amistades con un «hasta luego» casual es algo que necesitaremos hacer si nos relacionamos con gente de habla inglesa. «Goodbye», o simplemen
suenos
es

Si crees que alguno de los contenidos (texto, imagenes o multimedia) en esta página infringe tus derechos relativos a propiedad intelectual, marcas registradas o cualquier otro de tus derechos, por favor ponte en contacto con nosotros en el mail bitelchux@yahoo.es y retiraremos este contenido inmediatamente