¿Cuál es el idioma más difícil de aprender para un español? | What's Up!

Diccionario de sueños Diccionario de interpretacion de los sueños

 

¿Cuál es el idioma más difícil de aprender para un español?

En este blog hemos comentado alguna vez las dificultades de la fonética inglesa y los peores errores de traducción inglés-español. Pero no todo son malas noticias: el inglés no es, ni de lejos, la lengua más difícil de aprender para un español.

 

Más bien al contrario: según un estudio del Instituto del Servicio Exterior del Departamento de Estado de EEUU, el inglés y el español son idiomas bastante cercanos y por ello a los hablantes de uno no debería resultarles muy difícil aprender el otro.

La dificultad para aprender una lengua depende de varios factores: lo cerca que esté del idioma nativo o de otros que domines, lo complejo que sea el idioma en sí, el número de horas semanales que dedicas a aprenderlo y, muy importante, los recursos y la motivación de los que dispones.

Estos últimos factores son bastante subjetivos, así que no es fácil elaborar un ranking detallado. Sí que sabemos que las lenguas romances son el grupo de lenguas con mayor inteligibilidad mutua, es decir, que los hablantes de una pueden entenderse con los de otra (sobre todo por escrito) sin necesidad de tener estudios específicos. Si has viajado alguna vez a Portugal o a Italia, seguro que habrás podido apañarte bastante bien sin conocer el idioma, ¿verdad?

En el otro lado de la escala están los idiomas más difíciles de aprender para los españoles. Por supuesto, no hay nada imposible, pero para llegar a hablar y escribir con fluidez alguna de las lenguas de esta lista tendrás que aplicarte muy a fondo:

  • Alemán. Aunque Alemania está bastante cerca de nosotros, su lengua nos puede resultar bastante marciana. Sustantivos y verbos flexibles, cuatro tipos de flexiones nominales, tres géneros y tres tipos de determinantes diferentes e infinitivos múltiples son algunas de las particularidades que lo hacen especialmente adorable.
  • Polaco. Se dice que los propios polacos no llegan a dominar su idioma hasta los 16 años. No sabemos si es una exageración pero sí es cierto que tiene un vocabulario muy complicado, con hasta siete casos distintos para definir el uso del sustantivo en una oración.
  • Coreano. Las lenguas asiáticas son de las más difíciles para nosotros. En el caso del coreano nos encontramos con un sistema de caracteres, un alfabeto fonético, dos conjuntos de números y patrones de expresión especiales para denotar estados. El japonés y el chino comparten dificultades similares; este último, además, tiene cinco tonos que para nosotros suenan prácticamente igual. Si consigues hablarlo lo bastante bien como preguntarle su edad a un coreano, descubrirás que ahí también son diferentes: consideran que al nacer ya tienen un año de edad y añaden otro a la cuenta al principio de cada año.
  • Euskera. A diferencia del gallego o el catalán, el euskera nos suena directamente marciano. Esta lengua no tiene ninguna conexión con otros idiomas, puesto que ha evolucionado de manera aislada. Además, cuenta con una estructura compleja y las palabras pueden cambiar de significado al añadirles prefijos, sufijos o infijos.
  • Ruso. Gramática irregular, múltiples variaciones de acentos, alfabeto cirílico con dos pares de consonantes… El ruso presenta múltiples dificultades y además hay pocas normas estándares, ya que se ha desarrollado en el país más grande del mundo.
  • Árabe. Un sistema de escritura completamente diferente al castellano (en el que en ocasiones no se anotan las vocales), singulares, plurales y duales, palabras con cuatro formas diferentes y variaciones regionales sinfín convierten al árabe en un idioma muy complicado de dominar.
  • Centinelés. No podemos cerrar esta lista sin darle homenaje al idioma de los nativos de la isla Sentinel del Norte, en las Andamán. Aquí el problema no está en las características de la lengua, sino en que no hay ningún tipo de registro documental del mismo y sus 50 hablantes no están por la labor de enseñárselo a extranjeros. Así que si te desanimas estudiando inglés, recuerda que siempre podría ser mucho peor 😉

  lineadecajasyatencionalcliente.es

Post relacionados:

 

¿Cuál es el idioma más difícil de aprender para un español?

Si crees que alguno de los contenidos (texto, imagenes o multimedia) en esta página infringe tus derechos relativos a propiedad intelectual, marcas registradas o cualquier otro de tus derechos, por favor ponte en contacto con nosotros en el mail bitelchux@yahoo.es y retiraremos este contenido inmediatamente

Top 20